Dictionary
- We use kanjidic2
- We use JMdict
Mettez dans la case ci-dessous le mot français, ou japonais (kana, kanji) dont vous voulez connaître la traduction, l'usage etc.
Vous pouvez utiliser * :
*ます pour やすみ ます、ね ます etc.
par exemple.
Pour la recherche en rômaji, faites attention à une transcription spécifique en rômaji : ne pas utiliser des accents. Transcrivez en rômaji caractère en caractère : ex.) こうこうせい←koukousei, おねえさん←oneesan). Pour ん, écrivez 'nn'
Pour la transformation en katakana, tapez en capitales : ex.)デパート←DEPA-TO
Pour le dictionnaire de kanji, utilisez Hiragana pour la lecture japonaise (Kun-yomi), par exemple, み.る (. avant Okuri-gana) et Katakana pour la lecture chinoise (On-yomi) comme ケン.
Si le nouveau système pour taper en rômaji ne fonctionne pas sur firefox etc., utilisez ceci.
Phrases
Lesson12 Phrases
中国は フランスより 大きいです。
China is bigger than France.
A: フランスと スペインと どちらが おおきいですか。
B: フランスのほうが大きいです。
A: Which is bigger, France or Spain?
B: France.
ワインも ビールも どちらも 好きです。
I like both wine and beer.
A: 歌手で だれが いちばん 好きですか。
B: パトリック・セバスチャンが いちばん 好きです。
A: Who is your favorite singer?
B: Patrick Sébastien.
新幹線は TGVと 同じぐらい 速いです。
Shinkansen is as fast as TGV.
富士山は エベレストほど 高くないです。
Mt. Fuji isn't so high as Mt. Everest.