Dictionary
- We use kanjidic2
- We use JMdict
Mettez dans la case ci-dessous le mot français, ou japonais (kana, kanji) dont vous voulez connaître la traduction, l'usage etc.
Vous pouvez utiliser * :
*ます pour やすみ ます、ね ます etc.
par exemple.
Pour la recherche en rômaji, faites attention à une transcription spécifique en rômaji : ne pas utiliser des accents. Transcrivez en rômaji caractère en caractère : ex.) こうこうせい←koukousei, おねえさん←oneesan). Pour ん, écrivez 'nn'
Pour la transformation en katakana, tapez en capitales : ex.)デパート←DEPA-TO
Pour le dictionnaire de kanji, utilisez Hiragana pour la lecture japonaise (Kun-yomi), par exemple, み.る (. avant Okuri-gana) et Katakana pour la lecture chinoise (On-yomi) comme ケン.
Si le nouveau système pour taper en rômaji ne fonctionne pas sur firefox etc., utilisez ceci.
Phrases
Lesson12 Phrases
中国は フランスより 大きいです。
La Chine est plus grande que la France.
A: フランスと スペインと どちらが おおきいですか。
B: フランスのほうが大きいです。
A: Lequel est le plus grand? La France ou l'Espagne?
B: C'est la France.
ワインも ビールも どちらも 好きです。
J'aime les deux, le vin et la bière.
A: 歌手で だれが いちばん 好きですか。
B: パトリック・セバスチャンが いちばん 好きです。
A: Quel chanteur aimez-vous le plus?
B: C'est Patrick Sébastien.
新幹線は TGVと 同じぐらい 速いです。
Shinkansen est aussi rapide que TGV.
富士山は エベレストほど 高くないです。
Mt. Fuji n'est pas aussi haut que l'Everest.