Dictionary
- We use kanjidic2
- We use JMdict
Mettez dans la case ci-dessous le mot français, ou japonais (kana, kanji) dont vous voulez connaître la traduction, l'usage etc.
Vous pouvez utiliser * :
*ます pour やすみ ます、ね ます etc.
par exemple.
Pour la recherche en rômaji, faites attention à une transcription spécifique en rômaji : ne pas utiliser des accents. Transcrivez en rômaji caractère en caractère : ex.) こうこうせい←koukousei, おねえさん←oneesan). Pour ん, écrivez 'nn'
Pour la transformation en katakana, tapez en capitales : ex.)デパート←DEPA-TO
Pour le dictionnaire de kanji, utilisez Hiragana pour la lecture japonaise (Kun-yomi), par exemple, み.る (. avant Okuri-gana) et Katakana pour la lecture chinoise (On-yomi) comme ケン.
Si le nouveau système pour taper en rômaji ne fonctionne pas sur firefox etc., utilisez ceci.
Phrases
Ecriture/Polices
Pour écrire la langue japonaise, il y a plusieurs styles typographiques. Les plus courants sont
明朝体 みんちょうたい minchôtai
ゴシック体 ゴシックたい gothictai
Attention à certains caractères comme
さ sa,
き ki, etc, qui sont sensiblement différents de l'écriture à la main.A la main, normalement, on n'écrit pas comme cela mais comme c'est montré dans le tableau
手書き てがき tégaki (à la main)(vous pouvez télécharger les fonts gratuitement. Voir
LIENS UTILES
)
|
ゴシック gothic |
明朝 minchô |
pour l'imprimé |
|
|
|
手書き (à la main) |
行書 gyôsho |
pour écrire à la main |
|
|