Dictionary
- We use kanjidic2
- We use JMdict
Mettez dans la case ci-dessous le mot français, ou japonais (kana, kanji) dont vous voulez connaître la traduction, l'usage etc.
Vous pouvez utiliser * :
*ます pour やすみ ます、ね ます etc.
par exemple.
Pour la recherche en rômaji, faites attention à une transcription spécifique en rômaji : ne pas utiliser des accents. Transcrivez en rômaji caractère en caractère : ex.) こうこうせい←koukousei, おねえさん←oneesan). Pour ん, écrivez 'nn'
Pour la transformation en katakana, tapez en capitales : ex.)デパート←DEPA-TO
Pour le dictionnaire de kanji, utilisez Hiragana pour la lecture japonaise (Kun-yomi), par exemple, み.る (. avant Okuri-gana) et Katakana pour la lecture chinoise (On-yomi) comme ケン.
Si le nouveau système pour taper en rômaji ne fonctionne pas sur firefox etc., utilisez ceci.
Phrases
Lesson46 Reading
日本語の勉強に漢字の勉強は必要か
ロラン・デュポン
日本語には漢字があります。外国人が日本語を勉強するとき漢字がいちばん難しいと言う人が多いです。漢字は難しいから覚えなくてもいいと言う人もいます。
では、日本語を勉強するとき漢字の勉強は本当に必要なのでしょうか。考えてみたいと思います。
漢字を知らなくてもローマ字を知っていれば日本に行っても大丈夫だと言う人がいます。漢字の読み方がわからなかったら日本人に聞いたらいいと言うのです。確かに親切な日本人も多いので色々教えてくれるかもしれません。日本語が苦手な人でも英語で教えてくれることもあります。それに、今は日本語といっしょに英語でも書いてある看板なども多いです。
しかし、どの看板でも英語やローマ字で書いてあるわけではありません。もちろん、雑誌や新聞などは漢字で書いてあります。それにいつも誰か聞く人を探さなければいけないのは大変です。近くに聞ける人がいないかもしれません。それに漢字がわからないと、読むことができる日本の本や新聞がほとんどありませんからつまらないと思います。
確かに、漢字を覚えるのは大変です。時間がたくさんかかります。それに、漢字の勉強を始めたばかりの人がすぐに漢字を読めるようになるわけではありません。日本の新聞などはたくさん漢字がありますから、読めるようになるには時間がかかるでしょう。
しかし、漢字を勉強することは面白いです。私も初めは大変でしたが段々新しい漢字を覚えることが楽しくなりました。そして、漢字はとてもきれいです。書道をしてみれば漢字がとても美しいことに気がつくはずです。特に漢字とひらがなを混ぜて書いたときとてもきれいです。そして、漢字は言葉を覚えるのに役に立ちます。漢字の一つ一つに意味がありますから、漢字を覚えたら知らない言葉でも意味を想像することができるようになりました。そして言葉が覚えやすくなりました。
私はまだ漢字を500ぐらいしか知りません。でも少しずつ新聞などが読めるようになってきました。辞書を使いながらゆっくり読んでいます。時間がかかりますが、意味がわかるととても嬉しいです。日本語でしかわからない色々なことがわかると思います。
ですから、私は、日本語を勉強する外国人はできるだけ漢字を勉強したほうがいいと思います。もちろん、あまり漢字が必要ではない人もいるかもしれません。でも、漢字が読めるようになれば日本語の面白さがもっとわかるようになると思います。私も新聞が早く読めるように頑張って覚えるつもりです。